Translate Mandarin to Cantonese

There is a Cantonese Language Engine have been built in the Cantonese TTS engine, it have many unique features to translate Mandarin to Cantonese.

Wrong Approach


There're common wrong ways to translate Mandarin to Cantonese by directly replace single character or word one by one without grammar support, hundreds of online website (e.g Wikipedia.org) and software using this wrong approach, even the built-in translator of the common desktop Operation System (Mac, Windows, Linux etc) and wrong result produced.

e.g. 覆 and 複 both can be trickily turned to 复, directly replace the characters will cause mistake, the correct paired words should be:

天翻地复→ 天翻地覆
周而复始→ 周而複始
复巢之下→ 覆巢之下
复分数→ 複分數
重复→ 重覆
复杂→ 複雜
繁复→ 繁複
...

and some typical characters, such as 胡→鬍, 麻→蔴, 表→錶, 面→麵, 发→發髮, 须→鬚, 松→鬆, 干→乾, 里→裏裡, 汇→匯彙, and so on, translate them to accurate words heavily depended on the text context and grammar analysis, there's so many characters have the same issue when translate Mandarin to Cantonese.

Different translated words turn Mandarin to Cantonese:

特朗普 → 川普 (Donald Trump)
旧金山 → 三藩市 (San Francisco)
西藏 → 吐番 (Tibet)
柬埔寨 → 勤鄱尼亞/高棉 (Cambodia)
泰國 → 暹羅 (Siam/Thailand)
老挝 → 寮國 (Laos)
沙特阿拉伯 → 沙烏地阿拉伯 (Saudi Arabia)
肯尼亚 → 肯雅
特立尼达和多巴哥 → 千里達托貝哥
圣基茨和尼维斯 → 聖吉斯納域斯
巴布亚新几内亚 → 巴布亞紐幾內亞
圣克里斯多福及尼维斯 → 聖吉斯納域斯
波斯尼亚和黑塞哥维那 → 波斯尼亞黑塞哥維那
多米尼加 → 多明尼加
埃塞俄比亚 → 衣索比亞
厄立特里亚 → 厄利垂亞
格鲁吉亚 → 喬治亞
吉里巴斯 → 基里巴斯
雪铁龙 → 先進
马自达 → 萬事得
沃尓沃 → 富豪
迈克尔·欧文 → 米高奧雲
大卫·贝克汉姆 → 大衛碧咸
迈克尔·舒马赫 → 舒麥加
珍妮弗·卡普里亚蒂 → 卡佩雅蒂
貝里斯 → 伯利茲
博茨瓦纳 → 波札那
瓦努阿图 → 萬那杜
克林顿 → 柯林頓 (Clinton)
乔治.布什 → 喬治布殊 (George Bush)
奥萨马·本·拉登 → 奧薩瑪賓拉登 (Osama bin Laden)
萨达姆·侯赛因 → 薩達姆海珊 (Saddam Hussein)
...

Different names convert Mandarin to Cantonese:

航天飞机 → 穿梭機
自行车 → 單車
雪铁龙 → 先進
泡面 → 即食麵
口香糖 → 香口膠
计程车 → 的士
互联网 → 網際網路
...

Common words in daily life, e.g.

谢谢 → 唔該
感谢 → 有心
这里 → 係喥
那里 → 個喥
现在 → 而家
不行 → 唔當
家里 → 屋企
撒娇 → 發叻
答应 → 應承
聊天 → 傾偈
喜欢 → 鍾意
中午 → 宴晝
晚了 → 晏咗
看电影 → 睇戲
看病 → 睇醫生
在我看來 → 照我話
买票 → 買飛
喝茶 → 飲茶
礼物 → 手信
高兴 → 開心
信用卡 → 信用咭
动画片 → 卡通片
谈恋爱 → 拍拖
喜剧片 → 笑片
面试 → 見工
简历 → 履歷
上课 → 上堂
老师 → 先生
下車 → 落車
小孩子 → 細蚊仔
服务员 → 侍應生
结帐 → 埋單
薪水 → 人工
球服 → 波衫
遊泳 → 游水
游泳池 → 游水池
谈生意 → 傾生意
做事情 → 做嘢
想着 → 諗住
天亮 → 天光
晚上 → 晚黑
喝茶 → 飲茶
全身 → 周身
聊天 → 傾偈
帮忙 → 幫手
里面 → 入面
外面 → 出面
有空 → 得閒
好运 → 好彩
整天 → 成日
演戏 → 做戲
家产 → 身家
去世 → 過身
收账 → 收數
逃债 → 跑數
我们 → 我哋
別人 → 人哋
他们 → 佢哋
混蛋 → 衰人
撒谎 → 講大話
神经病 → 癡線
一天到晚 → 一日到黑
莫名其妙 → 一頭霧水
一目瞭然 → 一眼睇晒
对牛弹琴 → 雞同鴨講
装模作样 → 扮鬼扮馬
興風作浪 → 搞風搞雨
一刀兩斷 → 一拍兩散
照顾 → 睇住
聪明 → 醒目
吃午饭 → 食晏
作主 → 話事
水果 → 生果
怪不得 → 唔怪得
不合适 → 唔啱
不舒服 → 唔自然
合心意 → 啱心水
很难受 → 好辛苦
休息一下 → 抖吓
等一下 → 唔該等陣
打听一下 → 借問聲
放松一下 → 嘆吓
排骨 → 骨排
隐私 → 私隱
公鸡 → 雞公
母猪 → 豬乸
素质 → 質素
熊猫 → 貓熊
年轻人 → 青年人
谈一下 → 講吓
刚才 → 頭先
年青 → 後生
子女 → 仔女
真棒 → 好讚
闭嘴 → 收聲
救护车 → 白車
降职 → 燉冬菇
还有 → 仲有
最近 → 近排
那时 → 嗰陣
不用 → 唔駛
不懂 → 唔識
怎样 → 點樣
为什么 → 點解
多久 → 幾耐
有些 → 有啲
那位 → 嗰個
哪位 → 邊位
哪只 → 邊隻
干什么 → 做咪
无论怎样 → 點極
给面子 → 俾面
便宜货 → 平貨
对的 → 啱嘅
那样的 → 咁嘅
那么有趣 → 咁趣緻
刚刚好 → 啱啱好
一定要 → 一於
这些 → 啲
那些 → 啲
东西 → 嘢
桔子 → 橙
雨伞 → 遮
衣服 → 衫
没有 → 冇
嘴巴 → 咀
节省 → 慳
漂亮 → 靚
害怕 → 驚
睡觉 → 瞓
能干 → 叻
疲惫 → 攰
虚弱 → 孱
辆 → 架
天 → 日
胖 → 肥
冷 → 凍
找 → 搵
穿 → 著
回 → 返
走 → 行
看 → 睇
吃 → 食
...

Simple sentence:

为什么他们这么早吃了饭了→ 點解佢哋咁早食咗飯嘞
为什么他们谈恋爱这么久还没有结婚呢→ 點解佢哋拍拖咁耐仲未结婚嘞
给我施加压力→ 畀壓力我
给我打电话→ 畀電話我
我先走了→ 我走先
...

Resources to learn Cantonese, materials of book and audio.